第38章(2/2)
小说。里面有她最爱的玛丽苏小说,还有各种口味的。茉莉贝尔那里还有心思针对茱莉亚和安妮。
“我身边的淑女们也很喜欢看凯尔夫人写的小说,甚至胡安改编成了话剧,在剧院上演。”
“我住在乡下,很少去看剧院看话剧。”
“你可以去看看话剧,最近有新出的芭蕾戏剧。”
“票价不便宜吧!”弗朗西斯得掂量自己是否能消费得起。
“票价不是很贵,非常得一看。”
去戏剧院看歌剧的,大部分都是贵族,或者有闲钱的绅士太太们。可惜弗朗西斯没空也没有钱。
她打算把钱都投在药厂上,为此弗朗西斯还专门去观察其他人是怎么开厂的,有了理查德这个失败的案例,弗朗西斯得更加小心,因为弄不好就会血亏。
“你对制药很感兴趣?”
“我祖上是祭司,也有一些表亲是制药师。”
“我的父亲也希望有一位药剂师当他的助手,很显然,我并不合格。”查尔斯亚瑟指了指自己,“干脆收学徒,也不愿意培养我这么一个儿子。”奈何查尔斯亚瑟对制药不感兴趣,他都祭司,邪教祭祀,女巫看兴趣。亚瑟医生更是生气,本来以为自己的儿子对古典文学感兴趣了,没有想到他是对女巫感兴趣。
亚瑟医生眼不见心不烦,干脆把查尔斯亚瑟这个儿子打发走,也省的他跟那帮贵族纨绔子弟学坏。
查尔斯亚瑟本来就对古老的神秘学感兴趣,最看禁书,就过来帮朋友书店看店。
“我身边的淑女们也很喜欢看凯尔夫人写的小说,甚至胡安改编成了话剧,在剧院上演。”
“我住在乡下,很少去看剧院看话剧。”
“你可以去看看话剧,最近有新出的芭蕾戏剧。”
“票价不便宜吧!”弗朗西斯得掂量自己是否能消费得起。
“票价不是很贵,非常得一看。”
去戏剧院看歌剧的,大部分都是贵族,或者有闲钱的绅士太太们。可惜弗朗西斯没空也没有钱。
她打算把钱都投在药厂上,为此弗朗西斯还专门去观察其他人是怎么开厂的,有了理查德这个失败的案例,弗朗西斯得更加小心,因为弄不好就会血亏。
“你对制药很感兴趣?”
“我祖上是祭司,也有一些表亲是制药师。”
“我的父亲也希望有一位药剂师当他的助手,很显然,我并不合格。”查尔斯亚瑟指了指自己,“干脆收学徒,也不愿意培养我这么一个儿子。”奈何查尔斯亚瑟对制药不感兴趣,他都祭司,邪教祭祀,女巫看兴趣。亚瑟医生更是生气,本来以为自己的儿子对古典文学感兴趣了,没有想到他是对女巫感兴趣。
亚瑟医生眼不见心不烦,干脆把查尔斯亚瑟这个儿子打发走,也省的他跟那帮贵族纨绔子弟学坏。
查尔斯亚瑟本来就对古老的神秘学感兴趣,最看禁书,就过来帮朋友书店看店。