第八章(8/8)

投票推荐 加入书签 留言反馈

lla  指尖轻抚  丝绸妖冶生辉
    Fremito  accende  la  curva  che  spira  颤慄燃起  曲线流露渴望
    Lente  si  posa  la  fiamma  che  canta  镜头凝视  欲火低吟缠绵
    Sguardo  si  piega  l039;istante  si  pianta  媚眼低垂  定格刹那销魂
    Svela  il  respiro  lo  sguardo  che  chiama  气息流转  媚眼幽幽勾人
    Fascino  accende  la  forma  che  trama  魅惑燃情  身姿曼妙惑心
    Ritmo  si  spegne  la  stella  risuona  节奏渐隐  星光低吟欲醉
    Desio  si  tace  il  cuore  abbandona  潮落沉寂  欲火喘息消融
    Desiderio  di  Venere  onda  che  sale  波涛升腾  维纳斯欲海汹涌
    Archi  che  gridano  cannone  fatale  弦乐咆哮  炮火喷吐烈焰
    Velo  che  scivola  corpo  che  spira  薄纱滑落  玉体情欲喷薄
    Ardore  eterno  la  luce  s039;ispira  激情永在  激发爱欲闪光
    Splendore  svanisce  tende  silenziose  灯光渐暗  帘幕悄然无声
    Cuore  rallenta  note  melodiose  心跳渐缓  馀韵柔媚流转
    Velo  nasconde  segreti  d039;ardore  轻施薄纱  爱欲秘焰暂掩
    Venere  canta  la  danza  di  cuore  维纳斯高唱  欲海舞蹈之歌

章节目录