十九世纪卖花女 第54节(2/3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

只管酒类, 不管鲜花。海泽尔卖花, 对人家没有影响。
    黛安娜一边给顾客递一小束紫罗兰, 一边对海泽尔说:“你让我卖的小狗花束销量很好, 我这些天攒了一些钱。如果再卖一段时间, 我哥就有钱看病了。”
    海泽尔为她感到高兴。但黛安娜表达完喜悦, 又有些发愁:“但是, 光有钱看病不行,还得找到好医生。像我哥这种情况, 医生很难治好。有能耐的医生, 我们找不到;没能耐的医生,自然不敢看。上个月好不容易求了个医生,他信誓旦旦, 说一定能治好,结果让我妈买了很多奇奇怪怪的药,最后果然是骗子,骗了我们药钱。但他逃走了,也不能追究。”
    这种事情容易让人感到愤慨。黛安娜家里赚钱不易,刚走出用苹果抵债的危机,又被医生骗钱。那个骗子确实可恨。
    花卖得差不多了,黛安娜知道海泽尔带了饭,不客气地拿过来:“我都帮你了,你该犒劳我。”
    海泽尔和黛安娜慢慢分食完炒面。
    安杰洛自从来到舞会后,一直有很多人看他,窃窃私语。一是因为他穿得太正式。很多人是下班后来参加舞会,还穿着工装。也有人精心打扮,但像他这么精致的是少有的。二是因为他好看,人们难免多看几眼。
    安杰洛一开始被看得不自在,但他带了小提琴。他听了一会儿乐曲,就开始拉琴,加入合奏。人们沉浸在美妙的音乐里,渐渐也不看他了。
    还因为他擅长小提琴,其他演奏乐器的人主动过去和安杰洛说话,交流音乐经验。
    海泽尔唯一会跳的舞是锅庄舞,但人们跳的是其他舞步。她跟着音乐即兴发挥,踩到黛安娜好几次。黛安娜气得不和她跳了,跑去和别人跳。
    海泽尔不爱和陌生人跳舞,就和安杰洛跳了一次。跳完感到无聊,就借安杰洛的小提琴用用。
    安杰洛惊讶地问:“你会小提琴?”
    海泽尔诚实地回答:“不会。”但她会一点二胡。二胡和小提琴都是弦乐器,想来一定有共通之处。
    安杰洛于是眼睁睁地看着海泽尔用小提琴拉出二胡的风格。
    他以为海泽尔是初学者,所以乐风这么诡异。但海泽尔的乐声诡异之中又有规律,让安杰洛很疑惑。
    海泽尔试着拉完一曲《喜羊羊与灰太狼》,发现两个乐器确实有共同经验,但小提琴的方法还是不太一样,便问安杰洛的经验。
    两人说了一会儿,见天色已晚,已经是八九点钟。海泽尔不想再待了,就和黛安娜告别,带安杰洛走了。
    从舞会离开,安杰洛似乎被之前的气氛感染,敞开了一点心扉,说了自己的事:“我到英国留学,日子并不开心。除了生活上不习惯,还因我不是白人受歧视。”
    海泽尔惊诧万分。她还是不熟悉外国文化,所以听安杰洛这么说时很意外。
    这种时候,她怎么回复?通常情况下,当一个人说自己不幸时,你也可以说自己的安慰别人。
    于是海泽尔也说自己有多惨:“我从小就失去了双亲,寄人篱下。天天都要洗衣服,几乎洗掉了一层皮,到冬天就生冻疮,非常艰苦。后来又去卖花,鲜花也不好卖。要是卖不出去,鲜花枯萎就赔本了。另外,街上卖鲜花的人很多,竞争激烈,要花很长时间才能卖完花,有时还要看运气。”
    海泽尔越说越富有感情,还说:“有一次我生病了,但是我还是强撑着身体去卖花。生病就要休息?即使病得再重,也要为贫穷让步。所以我就带病卖花。但是,我中间失去了意识,病倒在街头。我妹妹还小,十分心疼我,不知所措。幸好有一个好心的绅士帮了我,让我坐他的马车回家。”
    安杰洛本来在听故事,非常同情,但听到这时,突然感到熟悉。他好像听说过这个故事?
    安杰洛开始回忆。他想到了,这不是那个有钱同学干的吗?但是公子哥不会医术,也不可能当医生,那他和海泽尔说的不是同一个人。
    这时,海泽尔说到后面的情节:“我非常感谢那个绅士,很想送他一束花,但是我也不清楚他的府邸在哪。后来有一天,我恰好在剧院偶遇他。那天我没有带花,但是他反而送我一朵花。”
    这下安杰洛确定了,因为说话的人是他,送花的人也是他。他不相信天底下还有第二个一模一样的事。
    这样看来,那天是个误会,救人绝对不是公子哥能干出来的事。
    安杰洛那时误认为是公子哥干的,所以编了段话应付海泽尔。
    没想到双方都认错人了。
    海泽尔继续说:“从今往后,我也传递善意。我卖花的这段时间,得到很多人的帮助。这里的穷人太多了,苦命人也太多了。大家都过得不如意。但如果生活中有善意流动,即使微小,也能鼓励一个人挺过生活的难关。”
    安杰洛还沉浸在自己的思绪,没认真听。他心里有一点别扭,因为送花的人明明是他,海泽尔却把他当成了别人。
    但是,他也不好开口澄清。毕竟他并不是帮海泽尔的那个人。虽然心里不太舒服,但是他说了又怎么样?
    回家后虽是晚上,但没到深夜。海泽尔发现夏洛特不在家,很奇怪:

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录