第6章(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

    带着笑意,索兰说:
    “——给最强者。”
    他的最后一道命令是对克利戈。
    他命令其活下去。
    “不然,不出两个月,妈的,一定会有人糟蹋我的坟墓。”
    索兰咕哝。他也清楚自己多招人恨。
    看到各自心怀鬼胎的贵族们像一锅沸水一样,围住倾听遗言的人逼问。
    他心满意足地闭上眼。
    他把克利戈宽大的手掌拉过来,贴在自己脸上取暖。
    索兰又沉入幼年的幻梦。
    稚小的他缠着妈妈要听故事,深夜,妈妈用羊绒披风抱住他,安放在一张厚而松软的棉花垫子上。妈妈亲吻他幼嫩的脸蛋,笑眼温柔:“我的小宝贝,该睡觉了。就算是天神小时候也是要睡觉的。”
    “妈妈。”
    他呢喃,“妈妈。”
    13
    索兰死后的很长一段日子里,克利戈发了傻。
    他受伤的喉咙甚至不能发出哭声,只能憋出哑哑闷音。沉厚的像从灵魂撕裂的深处发出来的。
    他足足病了两个月。
    每天夜里都梦见他的主人,他觉着他在抚摸他的脸。
    听见主人洇笑地、轻声喊他:“小混种,小魔种。”
    王都的贵臣们和敬爱他的下属不得不延请医生。
    一瓶又一瓶的药灌下去。
    克利戈可不能死,他是帝国威慑四方的利刃。——要死也不能现在死。
    “索兰王临终前命令您活下去呢。”
    旁人提醒他。
    于是,他好起来。
    时间过去,如同一切都会过去。克利戈逐渐恢复食量,开始能入睡、议政,甚至出征了两回,和以前没区别,所到之处皆成他的屠宰场。
    他的嗓子也被治愈,又能说话,只是音色变得沙哑、难听。
    偶尔,他还会闲谈些琐屑的事。
    他和伺候索兰的宦官说:
    “多年前就是这件家具,你不觉得上面画的鸟很像在注视着人吗?我被主人捡回来那天,他的书房里就摆着这座钟。我赤脚站在那,觉得仿佛在被家具们审查、验收。他看着我的脏脚板,笑起来,说,你以后会长得很高大。主人真厉害,他什么都知道。”
    许多人想讨好,或弄疯他。
    有时给他送去金发碧眼的娈童,有时叫身形相似的人穿和索兰相像的常服在他面前晃荡。
    第二年的花神节。
    人们照样庆祝,还是一如既往的热闹欢庆。
    克利戈也上街去,与民同乐。
    一个大胆的卖花女孩将花篮搡到他面前,柳编篮子里是一整筐的粉玫瑰。这单生意定能成,她想着,说:“将军,你买花吗?你喜欢粉玫瑰吧。去年我就看见您簪着它。”
    吟游诗人在歌唱。
    歌词是祝天下有情人终成眷属。
    曼妙动听的音乐萦绕,交织着阵阵笑声直刺他的心脏。
    他忽地一阵哆嗦。
    万箭攒心。
    灵魂再一次被撕裂了。
    这时,一股劲风刮走他的斗篷。
    那是主人在他二十岁生日所辞赠而得的,系带的紫色和金纽象征王权,是索兰最爱的颜色和款式,被吹飘很远,最后,落罩在一丛杂生的灯芯草上。
    索兰的坟地周围就长满这种草。
    当天夜里,克利戈又被发现割了脖子。
    他疯了。
    王都百姓们在茶余饭后,看热闹地说:
    我就知道,哈哈,陛下死了,他迟早要疯的。
    第5章
    14
    生命在我,复生也在我。
    i am the resurrection, and the life。*
    .
    “哗。”
    一支雪松木的细火炬燃起。
    极轻的声响。
    可在这静如深井、凝如浓墨的墓穴深处,依然显得如此清晰而突兀。
    空气壅蔽,仿佛堵塞肺叶。
    火焰仅能照亮身旁他们脚边的狭小的一小块石地。
    两个瘦小的男人像老鼠一样,猫腰,缩骨,灵巧地在他们耗费一年半挖掘的甬道里穿行。
    终于,应当是进入了一间耳室,豁然开朗,手脚舒展开来。
    他们是盗墓贼。
    为挖进索兰王的墓穴,足足折腾了近三年,研究守墓士兵交接班的时辰,又趁克利戈将军发病,千钧一发,舍生忘死,今天才终于得偿所愿。
    此时,两人已灰头土脸,又累又渴。两双眼睛却闪烁着贪婪的精光,心脏因即将获得的巨大财富而预先剧烈跳动起来。
    他们听说过传闻,索兰王在墓地里镌刻了诅咒。
    可,——管他的呢。
    现在外头的人都快穷死了,要么被杀死,总之没什么活路。
    索兰去世后。
    随他殉葬的不止是黄金珍宝,还有天下太平。
    如今各处都乱的不像话。
    但俗话也说得好:
    天大的乱子,地大的银子。
    正是他们发财的好时机。
    他们一边蹑足而行,一边压低嗓子,像生怕惊扰鬼魂般

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录