7(1/2)
“Look, I know when I turn somebody on. Okay? You know what thought of you the first time I saw you?(我知道自己什么时候使人心动。好吗?你知道我第一次看到你的时候是什么感觉?)”
“What?(什么?)”
“I thought you looked like a dead man. I thought……beneath that professional exterior is a man who stop living. I wanted to take your heart in my hands and just pump life into it.(你像行尸走肉。看见你专业的外表下早就没有了生命。我想要把你的心捧在手上起搏让它活过来。)”
“Maybe that039;s your sense of ……of what happens to married people, that they just stop living. Maybe you are afraid of that039;s what039;ll happen if you marry Andrew.(也许这是你的感受,认为已婚人士生活平淡无趣。也许你怕嫁给Andrew也会变成那样。)”
“Just my being here has brought you back to life.(光是看到我你就活过来了。)”
“Laura, let039;s ummm……(Laura让我们……)”
“Yeah. I knew you039;d deny it. I mean, how could something like this happen to you, huh?But it did happen. I know it happened and you know it happened.(对,我知道你会否认。这种事怎么能发生在你身上?但它就是发生了,你知道我也知道。)”
“What happened, Laura?(发生什么了,Laura?)”
“Me and you, Paul. We happened. The thoughts you have before you fall asleep next to your wife happened.(我和你,Paul。我们的互相吸引发生了。你躺在妻子身边睡着前,脑海里闪过的那些念头,都发生了。)”
“I think we are out of time for today, Laura. Why don039;t we talk about this next time when you huh……when you e back?(我想我们今天的时间到了,Laura.不如等你呃……等你下次来我们再讨论这件事。)”
《In treatment》是精神分析和心理动力领域的经典剧集之一,没有几个心理学专业的学生没有看过。
其实不用把它翻出来复看,我闭着眼睛都能讲得出来,Laura案例是边缘型来访者色情化移情的教科书级别案例——一个即将与男友订婚,却突然情绪崩溃、放纵身体的女人,进了咨询室后,向咨询师Paul表白,声称自己无可救药地爱上了他,并以此为由解除了婚约,要求Paul给出回应,随后的咨询中Laura不断见诸行动,穿着暴露、提前到达咨询室、试图侵入Paul的私人生活等。而这个案例里的Paul并非完美权威,面对年轻性感的Laura,身陷中年危机,对妻子不满、对职业倦怠的咨询师陷入了深重的正向反移情。
我当然不是来照本宣科的。
将收件人选为易镇溢,我一个字一个字在正文里写下:
《探究咨询环境下情感表达的过度病理性归因——以〈In treatment〉Laura案为例》
传统精神分析倾向于将来访者在治疗室中的情感表达简单归结为“色情化移情”与“边缘型人格特质”,这种将来访者主体经验粗暴病理化的做法,结构性忽视了来访者真实情感表达的正当性和合理性。
Laura在治疗室中展现出的情感是炽热、真实且充满主体性的。当Laura勇敢地打
“What?(什么?)”
“I thought you looked like a dead man. I thought……beneath that professional exterior is a man who stop living. I wanted to take your heart in my hands and just pump life into it.(你像行尸走肉。看见你专业的外表下早就没有了生命。我想要把你的心捧在手上起搏让它活过来。)”
“Maybe that039;s your sense of ……of what happens to married people, that they just stop living. Maybe you are afraid of that039;s what039;ll happen if you marry Andrew.(也许这是你的感受,认为已婚人士生活平淡无趣。也许你怕嫁给Andrew也会变成那样。)”
“Just my being here has brought you back to life.(光是看到我你就活过来了。)”
“Laura, let039;s ummm……(Laura让我们……)”
“Yeah. I knew you039;d deny it. I mean, how could something like this happen to you, huh?But it did happen. I know it happened and you know it happened.(对,我知道你会否认。这种事怎么能发生在你身上?但它就是发生了,你知道我也知道。)”
“What happened, Laura?(发生什么了,Laura?)”
“Me and you, Paul. We happened. The thoughts you have before you fall asleep next to your wife happened.(我和你,Paul。我们的互相吸引发生了。你躺在妻子身边睡着前,脑海里闪过的那些念头,都发生了。)”
“I think we are out of time for today, Laura. Why don039;t we talk about this next time when you huh……when you e back?(我想我们今天的时间到了,Laura.不如等你呃……等你下次来我们再讨论这件事。)”
《In treatment》是精神分析和心理动力领域的经典剧集之一,没有几个心理学专业的学生没有看过。
其实不用把它翻出来复看,我闭着眼睛都能讲得出来,Laura案例是边缘型来访者色情化移情的教科书级别案例——一个即将与男友订婚,却突然情绪崩溃、放纵身体的女人,进了咨询室后,向咨询师Paul表白,声称自己无可救药地爱上了他,并以此为由解除了婚约,要求Paul给出回应,随后的咨询中Laura不断见诸行动,穿着暴露、提前到达咨询室、试图侵入Paul的私人生活等。而这个案例里的Paul并非完美权威,面对年轻性感的Laura,身陷中年危机,对妻子不满、对职业倦怠的咨询师陷入了深重的正向反移情。
我当然不是来照本宣科的。
将收件人选为易镇溢,我一个字一个字在正文里写下:
《探究咨询环境下情感表达的过度病理性归因——以〈In treatment〉Laura案为例》
传统精神分析倾向于将来访者在治疗室中的情感表达简单归结为“色情化移情”与“边缘型人格特质”,这种将来访者主体经验粗暴病理化的做法,结构性忽视了来访者真实情感表达的正当性和合理性。
Laura在治疗室中展现出的情感是炽热、真实且充满主体性的。当Laura勇敢地打
本章未完,点击下一页继续阅读