全文娱巅峰 第617节(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

院中有身着和服的老人在清扫积雪,此时正抱着扫帚休息。
    高爽下意识的念出了一句:“庭掃きて雪を忘るる帚かな……”
    声音不大,但是在车里却显得格外清晰。
    听到高爽的声音后,前面一直聊天的司机跟翻译都是齐齐一静。
    这句话翻译过来是:扫庭抱帚忘雪……
    用中文看倒是没什么特别,但是在日语语境下却有别样的美感。
    那是一种空寂之美!
    坐在副驾驶的翻译一脸惊讶甚至是有些惊恐的看向高爽,结结巴巴的用普通话问道:“俳……俳句?”
    何晓玲也有些好奇的看着高爽。
    她不知道高爽说的这句日语有什么特别的,也不知道翻译说的俳句是什么意思,能把翻译惊讶成这副模样。
    俳句之于樱花国,大概相当于唐诗之于华夏。
    相比其它诗歌,樱花国俳句的特长在于用短小的语言带出悠远的意境。
    当然,要结合日语的发音和特定的节奏。
    能理解俳句,给个标准那差不多是日语业余十级。
    能创作精彩的俳句,没有专业十级的水准根本不可能。
    高爽当然没有专业十级,甚至也就刚刚摸到业余十级的水准。
    不全是靠着技能书堆上去的。
    毕竟东亚语系在理解上多少有些共同点。
    要是让高爽现在去理解希伯来语的诗歌,怕是还有些困难。
    当然,他说的这段俳句也不是他的原创……
    “嗯,有感而发吧。”
    高爽很装哔的用标准的江户口音回道。
    这话一出口,翻译顿时整个人都不好了。
    卧槽?
    你丫还真会日语?
    说的这么流利的吗?
    他之前一直以为高爽跟唐泽一雄那么说是因为高爽不会日语,跟人牛唇不对马嘴的搁那玛卡巴卡。
    结果你丫居然能用日语写俳句?!
    还特么讲一口标准的江户口音……
    所以说之前装着不会纯粹就是糊弄人是吧?
    就为了让人不停鞠躬闪个腰?
    你这可真是大熊猫点外卖,笋到家了啊!

章节目录