第二十三章 我尝试通灵(3/4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

   他一定是吓了一大跳!
    我害怕地尖叫着从床上一跃而起,蹿到了屋子的另一边。
    他站在那里呆若木鸡,原本粉扑扑的圆脸变得通红,惊讶得张大了嘴。
    “哎呀,哎呀,哎呀,”他说,“出什么事儿了,护士小姐?”
    我只感觉轰的一下就被拉回到了现实当中。
    “天哪,科尔曼先生,”我说,“你吓死我了!”
    “抱歉啊。”他咧嘴一笑说道。
    接着我发现他手里拿着一小束鲜红的毛茛花。那是一种漂亮的小花,在遗址的四周遍地都是。莱德纳太太生前非常喜欢这种花。
    他有些难为情,说话的时候脸涨得更红了:“在哈沙尼买不到花儿之类的东西,可坟墓里要是连朵花儿都没有就太差劲了。我想着我只进来一下,拿一小束花儿来插到那个小瓶子里,她以前桌上的小瓶子里总是要插些花儿的。也算是表示我们没有忘记她,对吧?我知道这看起来有点儿傻,不过,呃,我就是这个意思。”
    我想他真是个好人。他窘得满脸通红的样子就像很多英国男人感情用事以后一样。我觉得这是个特别贴心的想法。
    “啊,不,科尔曼先生,我认为这是个特别好的想法。”我说。
    我拿起那个小瓶子,去接了点儿水,然后我们一起把花儿插了进去。
    科尔曼先生的这个举动让我对他油然起敬。他向我展现了他拥有的那颗慈悲之心。
    他没有再问我为什么会发出那样的尖叫,这一点让我不胜感激。我想如果让我解释通灵的事情,实在是显得很愚蠢。
    “你啊,你啊,以后可得记住按常理出牌啦,”我边整理袖子、弄平工作服,边对自己说道,“你根本就不是那块儿能通灵的料。”
    这一天剩下的时间我让自己忙于收拾行囊,也无暇再顾及其他的事情。
    拉维尼神父很诚挚地向我表示,我的离开令他感到非常难过。他说我的乐观开朗和与生俱来的判断力对每个人都有很大的帮助。哦,我的判断力!谢天谢地,他不知道我在莱德纳太太房间里干的傻事儿。
    “我们今天还没有看到波洛先生。”他随口说道。
    我告诉他波洛说过今天他一整天都要忙于发电报。
    拉维尼神父的眉毛一扬。
    “发电报?往美国?”
    “我估计是。他说:‘发往世界各地!’但我觉得那只是外国人说话的夸张罢了。”
    话一出口我就脸红了,因为我想起拉维尼神父也是个外国人。
    但他似乎并没有见怪,只是非常和蔼地笑了笑,然后问我有没有关于那个斗鸡眼男人的新消息。
    我说我不知道,也没听别人谈起过。
    拉维尼神父接着问我,莱德纳太太和我是什么时候注意到那个男人的,而那个男人又是如何踮着脚往窗户里偷窥的。
    “看起来很明显,这个男人对莱德纳太太特别关注。”他若有所思地说道,“后来我就在想,这个男人也没准儿是个欧洲人,故意装扮得像个伊拉克人的样子?”
    对我来说,这倒是个全新的想法。我仔细地思索了一下。我想当然地认定这个男人是本地人,但现在回想起来,那也只是因为他的衣服样式和黄皮肤而已。
    拉维尼神父表示要到营地外面四处转转,尤其想到莱德纳太太和我发现那个男人站着的地方去看看。
    “谁也不敢保证他会不会掉下什么东西在那儿。侦探小说里的罪犯总是这样的。”
    “我觉得现实生活中的罪犯会小心谨慎得多。”我说。
    我拿上一些刚补好的袜子,把它们放在客厅的桌子上,好让男士们进来的时候各挑各的。然后,似乎也没什么更多的事情可做了,于是我来到屋顶上。
    约翰逊小姐正站在那儿,但她没有听见我上来。直到我快走到她跟前她才注意到我。
    但实际上,我早就看出有什么事情特别不对劲儿了。
    她站在屋顶的中央,眼睛直勾勾地盯着前方,脸上的表情极其可怕。就好像她刚刚看见了什么难以置信的事情似的。
    这副模样吓了我一大跳。
    要知道,那天晚上我已经见过她难过的样子了,但这次的情形截然不同。
    “亲爱的,”我说着话急忙跑过去,“到底出什么事儿了?”
    她听到我的话,转过头来,站在那儿看着我,但仿佛什么都没看见一样。
    “到底怎么了?”我追问道。
    她露出了一种奇怪的痛苦表情,就好像想使劲咽下什么东西而嗓子又太干一样。她用嘶哑的声音说道:“我刚刚看到了。”
    “你看到什么了?告诉我,究竟是什么?你看起来已经筋疲力尽了。”
    她努力让自己定了定神,但她的样子依然显得很疲惫。
    她仍然用那种可怕的声音说话,就像被什么东西噎着了一样:“我看出来一个人可以怎样从外面进来了,不会有人猜到的。”
    我顺着她眼神的方向看过去,但什么也没看到。
    莱特尔先生正站在摄影室的门口,而拉维尼神父正穿过院子,除此之外什么也没有。
    我困惑地转回头

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录