第四章 弱者的愤怒(15/22)

投票推荐 加入书签 留言反馈

不是证据。”波洛表示同意,“而从表面上看,这起案子对这位可怜的年轻人非常不利。”
    “很可惜他对警察说了他当时做了什么。”律师说,“他坚持的那套说辞对他一点好处都没有。”
    “他对您也坚持了那套说辞?”波洛询问道。
    梅休先生点点头。“他的说法一成不变,像鹦鹉一样一直重复。”
    “这毁了您对他的信任。”这话逗得对方笑了笑,“啊,别否认。”波洛迅速地补充道,并举起一只手,“我很清楚地看到了这一点。在您心里,您坚信他是有罪的。不过,现在听我说,我赫尔克里·波洛,想向您陈述一下案情。
    “这个年轻人回到家之前喝了一杯又一杯的鸡尾酒,毫无疑问还喝了很多加了苏打水的英国威士忌。他满怀……你们是怎么形容的来着?——他像个勇敢的荷兰人。在这种情绪下,他用自己的钥匙开门进了家门,摇摇晃晃地走到阁楼。他在门边朝屋里看去,在昏暗的灯光下,看到舅舅趴在书桌边。
    “莱弗森先生此时如之前所说,像个英勇的荷兰人。他大胆地告诉舅舅他是怎么看待他的。他挑衅他、辱骂他,然而舅舅没有任何回应。于是他更加大胆,一遍又一遍地重复自己说过的话,且越说越大声。终于,舅舅长久的沉默让他有些清醒过来。他走近舅舅,推了推他的肩膀,而舅舅在他的一碰之下整个人瘫下来,摔在了地上。
    “莱弗森先生的酒一下子醒了。他撞倒了椅子,在鲁本先生的尸体旁弯下腰察看,这才意识到发生了什么。他看了看自己的手,上面沾着些温暖的红色东西。他慌了,愿意做任何事情来撤销自己刚刚进屋时咒骂的话语,以及在屋里回荡的回声。他下意识地扶起椅子,然后匆忙走出门去听了一会儿。他觉得自己听到了声音,便立刻近乎本能地假装正在敞开的门外跟他的舅舅说话。
    “声音没再出现,他相信他听错了。现在周围一片安静。他溜回了自己的房间,立刻决定假装那晚从来没去找过他的舅舅,他觉得这样一切会好很多。于是他编了那套说辞。记得吗,帕森斯说他那时什么都没听到,但莱弗森已经来不及改口了。他不聪明,而且固执,继续坚持自己的说辞。告诉我,先生,这个推理听上去是否合理?”
    “是。”律师说,“我想你的这个推理是合理的。”
    波洛站起了身。
    “您可以见到莱弗森先生。”他说,“跟他说说我的这个推理,问问他实情是不是这样的。”
    波洛走出律师的办公室,拦了一辆出租车。
    “哈利街 三四八号。”他低声对司机说。
    8
    波洛没有事先说明就去了伦敦一事让阿斯特韦尔爵士夫人吃了一惊。在他离开了二十四小时又回到宅子后,帕森斯告诉他阿斯特韦尔爵士夫人想尽快见见他。夫人在自己的卧室里。她躺在长沙发上,脖子下垫着靠垫,看上去病怏怏的,有些憔悴,完全没有波洛上次拜访时见到的神采。
    “波洛先生,你回来了?”
    “我回来了,夫人。”
    “你去伦敦了?”
    波洛点了点头。
    “你没有告诉我你要去伦敦。”阿斯特韦尔爵士夫人厉声说道。
    “非常抱歉,夫人。这是我的错,我应该告诉您的。下次——”
    “下次你还是会这么做的。”阿斯特韦尔爵士夫人机灵又幽默地打断了他,“先把事情做了再告诉别人,这果然是你的座右铭。”
    “也许这也是夫人您的座右铭?”波洛眨了眨眼。
    “是的,偶尔。”对方承认了,“波洛先生,您去伦敦做什么?这您可以告诉我吗?”
    “我跟我们的好督察米勒见了一面,然后还见了优秀的梅休先生。”
    阿斯特韦尔爵士夫人端详着他的表情。
    “那么,你怎么认为?”她慢慢地说。
    波洛直视着她。
    “查尔斯·莱弗森有可能是无辜的。”他严肃地说。
    “哦!”阿斯特韦尔爵士夫人跳了起来,把两个靠枕碰到了地板上,“那么,我是对的了,我是对的!”
    “我只是说有这个可能性,夫人,仅此而已。”
    他语气里的什么引起了她的注意。她半坐起来,用一只胳膊撑着头,目光锐利地看着他。
    “我能做什么吗?”她问。
    “是的。”波洛点了点头,“您可以告诉我,阿斯特韦尔爵士夫人,您为什么怀疑欧文·特里夫西斯。”
    “我告诉过你,我就是知道——仅此而已。”
    “很不幸,这不够。”波洛冷冷地说,“夫人,请您回想一下那个致命的夜晚,回想所有的细节、所有微小的事件。您注意或者看到秘书做什么了吗?我,赫尔克里·波洛相信,您一定看到了什么。”
    阿斯特韦尔爵士夫人摇了摇头。
    “我整晚都几乎没注意过他。”她说,“肯定也没想起过他。”
    “您当时在想其他的事情?”
    “是的。”
    “想着您丈夫对莉莉·玛格雷夫小姐的不满?”
    “是的。”阿斯特韦尔爵士夫人点了点头,“你似乎知道所有事情,波洛

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录