第220章 牵扯不清(3/4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

它!
    上帝啊,快看,这是什么!
    我真是一辈子没见过,
    珠宝首饰满满地一匣!
    贵夫人戴上好过节赴宴。
    这项链由我戴起来可好?
    到底是谁的,这些珠宝?
    (用首饰打扮起来,走到镜子跟前。)
    这耳环要真是我的就好啦!
    戴上它我马上换了容颜。
    姑娘哟,美貌能帮你干啥?
    你生得再美,长得再俊,
    世人也一样地视若等闲,
    多半出于怜悯才把你夸。
    人人追逐金钱,
    样样依赖金钱,
    咱们穷人,唉,可怜!
    ”
    诗22:09:35
    “
    《散步》
    浮士德若有所思地踱来踱去。
    糜非斯托向他走来。
    糜非斯托:
    屁个爱情!真他妈的头脑发昏!
    只可惜不知道怎样咒骂才更狠!
    浮士德:
    怎么啦?干吗发这么大的火?
    你这副嘴脸我一生从未见过!
    糜非斯托:
    恨不得让魔鬼马上把我逮走,
    如果我自己不就是魔鬼头!
    浮士德:
    你脑袋里究竟什么不对劲?
    哇哇乱嚷,活像发神经病!
    糜非斯托:
    想想吧,送给格莉琴的首饰,
    竟然让一个神父给弄走!——
    她母亲发现了你的礼物,
    心里面立刻便感到发怵:
    这娘儿们嗅觉十分敏锐,
    呼吸惯了祈祷书的气味,
    屋里的家什,她全要嗅一嗅,
    怕有不洁之物,味道不对头。
    她心里明白,那些首饰
    不会带来幸福而是祸事。
    不义之财啊,孩子,她叫道,
    将把灵魂束缚,把血液消耗。
    我们把它献给圣母玛利亚,
    却会得到上天赏赐的曼那!
    小玛格莉特撇撇嘴,心想,
    对别人送的礼有啥好挑剔,
    可不是么!人家如此慷慨,
    哪儿能坏心肠,不信上帝?
    母亲立即请来一位神父,
    神父还没听完这件奇事,
    已急不可待,欲饱眼福。
    他道:这考虑确实挺好!
    要想占有,必须能镇住。
    教会的肠胃真十分强大,
    能整吞下一个个的国家,
    从来没啥时候叫吃不消;
    所以只有教会,信女们啊,
    能把这不义之财消化掉。
    浮士德:
    这就叫天下乌鸦一般黑,
    犹太佬和国王同样贪财。
    糜非斯托:
    镯子、项链、戒指通通收去,
    好像只是些破烂玩艺儿,
    表示感谢也叫勉勉强强,
    跟拿了一篮核桃差不离,
    答应给她们上天的报赏——
    母女俩因此放心又满意。
    浮士德:
    格莉琴现在怎样?
    糜非斯托:
    她坐卧不宁,惶惶不安,
    不知自己想干什么,该怎么干,
    白天黑夜想着那些首饰,
    更思念那位送礼的男士。
    浮士德:
    爱人苦闷叫我心里难受。
    马上再去给她弄一些来!
    前一次的实在还不大够。
    糜非斯托:
    行啊!对老爷您一切不过儿戏!
    浮士德:
    那就动手,按照我的吩咐,
    还要想法勾搭上她的邻妇。
    魔鬼做事本不该拖拖沓沓,
    快快去弄一只新的首饰匣!
    糜非斯托:
    好,我的老爷,一定遵命。
    (浮士德下。)
    糜非斯托:
    这样一个痴情的大傻瓜,
    为了逗他的小爱人开心,
    不惜炸毁太阳、月亮和星星。
    (下。)
    ”
    看完这三章,云起的心情有些不知所谓。
    通常来说,见色起意,是登徒子所为。
    可在浮士德这里,更像是不知所谓的小毛头。
    糜非斯托倒如“是非知晓”的“旁观者”。
    浮士德“猴急”般表现出来的“色急”,是他的内心真心所想吗?是他最本真的需求吗?还只是只是有所想,如糜非斯托所言,他真的是“色鬼”?
    此前,在女巫的镜子里瞧见绝世美人走不动路,看见现实旁边的那些丑的动物心里厌烦。这样两种事物的描述,是为了对比衬托吗?
    云起看过雨果的《悲惨世界》,那里面美与丑的对照是十分明显的。而《浮士德》这里,只是在某些方面瞧着,浮士德的确“恶迹斑斑”,不是个“好人”。可为何他是个这样的人?
    他是个教授,还是在各种学科上均有建树的老师。
    可他在为人处世,亦或是言论上,好像都欠缺了些什么东西?
    浮士德真的是这个

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录