02 民以食为天(5/6)

投票推荐 加入书签 留言反馈


    朱莉亚:听起来很好吃。再来些烤肉串怎么样?
    manager: ok. do you want to have some wine or beer?
    经理:好的。你们想不想喝点葡萄酒或者啤酒?
    julia: i think i'll have some beer. how about the others?
    朱莉亚:我要啤酒好了。其他同事呢?
    susan: the same as you.
    苏珊:和你一样。
    notes
    1. appetizer ['?pitaiz?] n. 开胃食品,开胃菜
    2. samosa [s?'m?us?] n. 萨莫萨饼;咖喱角
    3. poppadom ['p?p?d?m] n.(通常夹着咖哩吃的)一种印度薄饼
    4. main course 主菜
    5. dahl [dɑ:l] n. 用各种豆做的菜
    6. chickpea ['t?ikpi:] n. 鹰嘴豆
    7. kebab [k?'b?b] n. 烤肉串
    小贴士
    请客点菜的学问大
    点菜也是一门学问,讲究时令、风味、价格、原料以及组合等。在选择饭店就餐时,首先要确定饭店的主题风味,最好不要选择号称什么都有的无派类。点菜时你还得考虑菜肴相互搭配及数量的问题。
    step 1: read the entire menu(仔细阅读菜单)
    once you arrive, reading the entire menu carefully, including the descriptions.
    到了店里要仔细阅读整个菜单,包括里面的简介。
    step 2: skip the basics(跳过每个饭店都会有的那些家常菜)
    step 3: skip the fancy entrees(跳过那些写得过于好的菜)
    beware of entrees that sound too good to be true. they probably are.
    对于有些写的过于好的,也要留心会不会不真实,虽然他们有可能是真的。
    step 4: stick with the restaurant's genre(遵循饭店的特色)
    餐毕结账说拜拜
    dialogue
    all the colleagues have had enough wine and food. the manager calls the waitress to pay the bill.
    所有的同事都酒足饭饱了。经理招呼服务员结账。
    waitress: are you through with your meal?
    服务员:您吃完了吗?
    manager: yes, may i have the check,please?
    经理:是的,可以结账了吗?
    waitress: certainly. i'll be right back with that. here is your check. that will be 698 yuan in all.
    服务员:当然。我马上就来给您结账。这是您的账单,一共698元。
    manager: do you accept cheque?
    经理:你们收支票吗?
    waitress: no, i'm sorry we don't. we only accept credit card and cash.
    服务员:很抱歉,我们不收。我们只收信用卡和现金。
    manager: ok, i'd like to take credit card.here is my card. can you give me a receipt?
    经理:好的,那我就用信用卡付账。这是我的卡,能给我开张发票吗?
    waitress: of course. please wait for a few minutes. here is your card and the receipt.
    服务员:当然可以。请稍等。这是您的卡和发票。
    manager: thanks.
    经理:谢谢。
    waitress: my pleasure. welcome to o

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录