01 恋爱与婚姻(7/9)
a good photo studio to make the wonderful idea come true.
比尔:我能想象得到。那将是一张非常出色的照片。我们去选一个不错的影楼,把这个绝妙的想法变成现实。
joy: sure, honey. i'm always of one mind with you.
乔伊:一定,亲爱的。我们总是能想到一块儿。
notes
1. invitation [?invi?tei??n] n. 邀请;请柬,请帖
2. elaborate [i?l?b?rit] adj. 复杂的;精巧的,精心制作的
[i'l?b?reit] v. 详尽说明,详细制定
3. graphic [?gr?fik] adj.绘画的,文字的,图表的;形象的,生动的
4. graphic design 平面设计
5. elegant [?elig?nt] adj. 优美的,文雅的;讲究的;简洁的,简练的
6. brilliant [?brilj?nt] adj. 明亮的;光辉的,辉煌的;聪明的,才华横溢的,卓越的,极好的;(声名)显赫的;n. 宝石,(尤指切割成多面形的)钻石
7. studio [?stju:di?u] n. 播音室,录音室;画室;摄影室,电影摄影棚;制片厂;(艺术家的)工作室
小贴士
结婚周年怎样表达:
paper wedding 纸婚1周年
tin wedding 锡婚2周年
crystal wedding 水晶婚15周年
china wedding 搪瓷婚20周年
silver wedding 银婚25周年
pearl wedding 珍珠婚30周年
ruby wedding 红宝石婚40周年
golden wedding 金婚50周年
diamond wedding 钻石婚60周年
初为人父
dialogue
as a young father, obviously carl doesn't know how to take care of the baby.
作为一个年轻的父亲,卡尔显然不知道怎样照顾婴儿。
carl: linda, our baby had a pee on the bed. you come here to deal with it.
卡尔:琳达,我们的孩子尿床了。你过来处理一下。
linda: doesn't our baby wear any paper diaper?
琳达:孩子难道没有穿纸尿裤吗?
carl: i take a bath for him just now. he doesn't wear anything now.
卡尔:我刚才给他洗了个澡,现在什么都没穿。
linda: oh, how about our bed?
琳达:噢,我们的床怎么样了?
carl: it's all wet now. we need to change a clean bedsheet.
卡尔:现在全湿了。我们需要换一条新床单。
linda: how can you make him piss on the bed? i think you need to have a course of baby care.
琳达:你怎么能让他在床上撒尿?我想你需要去上婴儿护理培训的课程。
carl: i didn't know the baby wanted to have a pee. this is my first time as a father.
卡尔:我不知道他想要撒尿。这是我第一次当爸爸。
linda: ok, i will sign up a training class for you tomorrow.
琳达:好吧,我明天就去帮你报一个培训班。
carl: no, no, no. this kind of class is for mothers, ok? have you seen any man attending this class before?
卡尔:不不不,这种课程是为妈妈们准备的,好吗?你以前见过有男人参加这种课程吗?
lind
比尔:我能想象得到。那将是一张非常出色的照片。我们去选一个不错的影楼,把这个绝妙的想法变成现实。
joy: sure, honey. i'm always of one mind with you.
乔伊:一定,亲爱的。我们总是能想到一块儿。
notes
1. invitation [?invi?tei??n] n. 邀请;请柬,请帖
2. elaborate [i?l?b?rit] adj. 复杂的;精巧的,精心制作的
[i'l?b?reit] v. 详尽说明,详细制定
3. graphic [?gr?fik] adj.绘画的,文字的,图表的;形象的,生动的
4. graphic design 平面设计
5. elegant [?elig?nt] adj. 优美的,文雅的;讲究的;简洁的,简练的
6. brilliant [?brilj?nt] adj. 明亮的;光辉的,辉煌的;聪明的,才华横溢的,卓越的,极好的;(声名)显赫的;n. 宝石,(尤指切割成多面形的)钻石
7. studio [?stju:di?u] n. 播音室,录音室;画室;摄影室,电影摄影棚;制片厂;(艺术家的)工作室
小贴士
结婚周年怎样表达:
paper wedding 纸婚1周年
tin wedding 锡婚2周年
crystal wedding 水晶婚15周年
china wedding 搪瓷婚20周年
silver wedding 银婚25周年
pearl wedding 珍珠婚30周年
ruby wedding 红宝石婚40周年
golden wedding 金婚50周年
diamond wedding 钻石婚60周年
初为人父
dialogue
as a young father, obviously carl doesn't know how to take care of the baby.
作为一个年轻的父亲,卡尔显然不知道怎样照顾婴儿。
carl: linda, our baby had a pee on the bed. you come here to deal with it.
卡尔:琳达,我们的孩子尿床了。你过来处理一下。
linda: doesn't our baby wear any paper diaper?
琳达:孩子难道没有穿纸尿裤吗?
carl: i take a bath for him just now. he doesn't wear anything now.
卡尔:我刚才给他洗了个澡,现在什么都没穿。
linda: oh, how about our bed?
琳达:噢,我们的床怎么样了?
carl: it's all wet now. we need to change a clean bedsheet.
卡尔:现在全湿了。我们需要换一条新床单。
linda: how can you make him piss on the bed? i think you need to have a course of baby care.
琳达:你怎么能让他在床上撒尿?我想你需要去上婴儿护理培训的课程。
carl: i didn't know the baby wanted to have a pee. this is my first time as a father.
卡尔:我不知道他想要撒尿。这是我第一次当爸爸。
linda: ok, i will sign up a training class for you tomorrow.
琳达:好吧,我明天就去帮你报一个培训班。
carl: no, no, no. this kind of class is for mothers, ok? have you seen any man attending this class before?
卡尔:不不不,这种课程是为妈妈们准备的,好吗?你以前见过有男人参加这种课程吗?
lind
本章未完,点击下一页继续阅读