分卷(26)(2/3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  然而,弗利斯轻轻叹息,说道:你见到的老人,是我的祖父迈德维茨。
    我所知道的一切、关于木兰琵琶的一切,都是他生前告诉我的。
    录像时的迈德维茨,也不过六十来岁。
    但是他辗转于隔离区,又在毛特豪森集中营遭受三年非人折磨,让他老了几十岁,全然没有六十岁的精神气质。
    他的眼睛受到了损害,视力模糊不清,依然可以挑选出最受欢迎的首饰款式,制定出最受欢迎的商业模式,建立了我继承的珠宝集团。
    弗利斯的感慨,伴随着他的感恩之心。
    他认真的看向钟应,认真的说道:你知道他为什么喜欢用你们中国人的琵琶,唱我们犹太人的信仰吗?
    钟应沉默的看他,能见到弗利斯泛红眼眶,和回忆里无法散去的悲伤。
    因为他说自己很幸运,很幸运的得到了帮助,很幸运的遇到了琵琶的主人。
    弗利斯每每想到这件事,都控制不住眼泪,琵琶主人是令他能活下去的弥赛亚。
    犹太人的信仰,有着十三条原则。
    钟应听不懂迈德维茨弹唱的希伯来语,弗利斯便慢慢的翻译给他听。
    救世主弥赛亚必将降临。
    我们始终期盼永不懈怠。
    逝者也会复活与我同在。
    单纯的信仰,随着迈德维茨的琵琶音,变成了一首歌。
    他总会唱着那首源于信仰的歌,悼念死在集中营的救世主。
    我不知道琵琶的主人叫什么名字,祖父也不知道。
    祖父说,他的名字听起来像sy,对方曾在白净的雪地里,一笔一划的写出过自己的中国名字。
    可惜,祖父他记不清了。
    那似乎是迈德维茨永生的遗憾。
    他告诉弗利斯,那是一个漂亮又端正的名字,是最美丽的方块字。
    就像那位先生,顶天立地、至死不屈。
    弗利斯又播放了一段录像,掩盖着他腔调里低沉的泣音。
    我一直以为,是祖父不懂琵琶,才会像弹奏吉他一样弹奏它。
    弗利斯微笑着看着自己快乐的祖父,现在发现,不懂琵琶的人是我。
    钟应安静的倾听,忽然理解了弗利斯的心情。
    他真实的敬爱着祖父,依然记得祖父说过的许多话。
    从小听着敬爱的长辈,讲述着陌生中国人带给祖父的希望,给予了年幼的弗利斯,最美好的幻想。
    弥赛亚是英雄,应该拥有雕像、鲜花、掌声,好人好报的去往天堂。
    可他听着美好的故事,真正见到与故事相关的琵琶时,只剩下了愤怒。
    他甚至想提起卖家的衣领,大声质问:你为什么要卖掉英雄的乐器!
    钟应很容易陷入他的讲述。
    怀揣着美好幻想的弗利斯,就像曾经的钟应,听着爷爷、师父讲起遗音雅社的故事。
    那些乐器拥有时光无法磨灭的光辉,像是居住神明的器皿,不应该被人无情抛弃。
    他抬眸看向弗利斯,这位商人仍在为琵琶出现在拍卖行生气。
    他问道:您怎么能确定,那把唐代琵琶就是您祖父所说的琵琶?
    我去调查了卖家。
    弗利斯作为拍卖行的股东,要做这种事情轻而易举,他们很像。琵琶很像,那位女士也很像。
    琵琶现在的主人,拥有和sy很像的姓氏,拥有和sy很像的黑发黑眼。
    可她诞生在奥地利,是完完全全的奥地利人,讲着流利的中文,却已经无法正常的沟通,更不能像钟应一样,讲述这把琵琶承载的期望。
    我去见过她。但我觉得,就算你去见她,也不会得到比我更多的信息。
    弗利斯坦诚的表示,所以,我出了一千万欧。我想借此找到另外一把琵琶。
    这可能是钟应最为震惊的信息。
    您知道另外一把木兰琵琶在哪里?
    弗利斯俊朗眉眼露出得意的笑,托一千万欧和记者们的福,我确实知道。但是,另一把木兰琵琶可不是拍卖行随随便便出价就能拿走的乐器,它的主人,很难形容。
    他是一个奥地利人,他绝对不认识你们民国乐社的音乐家,更不关心什么集中营和大屠杀。
    他聊起雌蕊琵琶现在的主人,满是玩味,还带着犹太人的冷漠。
    反正,他跟你所说的郑婉清一点儿也不像,当然也不像我祖父崇拜的楚先生,可他是那位出售雄蕊琵琶女士的亲弟弟。
    楚书铭拯救了祖父,是弗利斯钦佩的英雄。
    郑婉清摔杯赠诗,令弗利斯感慨谁说女子不如男。
    在他心里,雄蕊琵琶的主人顶天立地,雌蕊琵琶的主人巾帼红颜。
    然而,他亲眼所见的现任主人们,既不是巾帼,更不威武,简直打碎了弗利斯自幼的童话幻想。
    也打碎了祖父告诉他,很久很久以前,女子男扮女装替父从军的木兰神话。
    钟应沉默思考,只觉得世事无常。
    楚书铭与郑婉清的的确确是民国时期,值得敬仰的贤伉俪。
    可他们的后代,从弗利斯的形容来看,拜金虚荣,而且并不认同自己是中国人,只认为自己是奥地

本章未完,点击下一页继续阅读


章节目录