第19节(3/3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

,龙姬望着远山,轻声唱道:
    若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。
    既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
    乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。
    被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。
    余处幽篁兮终不见天,路险难兮独後来。
    表独立兮山之上,云容容兮而在下。
    杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。
    留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予?
    采三秀兮於山间,石磊磊兮葛曼曼。
    怨公子兮怅忘归,君思我兮不得閒。
    山中人兮芳杜若,饮石泉兮廕松柏。
    君思我兮然疑作。
    雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮又夜鸣。
    风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。”
    歌声婉婉,前一句飘散在夜的原野,下一句在月光中袅袅上升,约纳听不懂用东方古老语言演唱的歌词,但从龙姬悠远的咏叹里,分明听出女人对男人蚀骨的思念。
    龙姬轻盈地旋转,展开双臂,用西大路通用语再次唱出古老苍凉的曲调:“我从山巅经过,身披藤萝。
    眼神带着微笑,姿态婀娜。
    我骑赤豹、携花狸,在战车上升起桂花彩旗。
    身披香草,折花代表我的相思。
    我在竹林、看不到蓝天,独自行在艰险。
    站在群山之上,看云在脚下舒卷。

章节目录