Пупсик.(宝宝)(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

着,像在邀请他。
    由于这几天的翻译,宋蕴生自然而然地吐出俄语单词,一会后才反应过来。
    “Пупсик.”
    “Я  очень  хочу  заняться  с  тобой  сексом.”
    “宝宝,我想和你做爱,好不好?”
    四天不见,裴菲菲也想了。
    宋蕴生可以很容易看出来,于是他故意不说话也不动作,就钓鱼等她愿者上钩。
    裴菲菲半天等不到他,着急了,想起了坐飞机时认识的俄罗斯姐妹教她逗男朋友的俄语,计上心头。
    她眨眼,张嘴舔舌,媚意浓浓。
    “Я  люблю  тебя,  Медвежонок.”
    (我爱你,小毛熊熊。)
    虽然她念的很烂,些许幼稚的媚态也不足以使他动情。
    但宋蕴生必须承认,自己骨子里的偏执有点儿满足到,他的手开始扒她厚实的衣服。
    Я  люблю  тебя,  Пупсик.
    (我爱你,宝宝。)
    \圣彼得堡真的很冷,因为地理位置位于超级北方。
    \作者有话说:明天肉~~~
    俄式情话!

章节目录