第675节(3/3)
best of dark and bright;meet in her aspect and her eyes.”
翻译过来就是:
她走在美的光彩中,像夜晚皎洁无云而且繁星漫天,
黑夜与白天最美妙的色彩,都在她的面容和目光里显现。
这首诗一般用在诸如西方婚礼之类的场合。
翻译过来就是:
她走在美的光彩中,像夜晚皎洁无云而且繁星漫天,
黑夜与白天最美妙的色彩,都在她的面容和目光里显现。
这首诗一般用在诸如西方婚礼之类的场合。