“后女性主义逻辑神话”(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

    她突然意识到,这些所谓“关系”——如果还能称之为关系——都没有真正发生过爱情。
    有的只是身体与身体之间被命名为“亲密”的、临时性的契约。
    有时候她觉得自己在决定;但更多时候,她只是在顺从一个系统已经设计好的路径:性即自由,自由即解放,解放即沉默。
    那是一个深陷后女性主义逻辑的神话。
    越想,她越清楚。
    那天夜里,她关了灯,坐在窗边想了很久。
    雪落了一夜,街上没人。她拿出笔记本电脑,在标题栏打下一行字:
    Sexe  sans  amour  et  agency  féminine  :  Représentations  des  relations  sexuelles  non-romantiques  dans  les  médias  contemporains,  à  la  lumière  du  féminisme  critique.
    “无爱之性与女性能动性:批判女性主义视角下当代媒体对非浪漫性关系的再现”
    她写下叁段研究背景:
    1.“炮友文化”在数字语境中愈发常态化,尤其在Tinder、Instagram、小红书等平台上,非关系化的性被包装为“轻盈”、“现代”、“自由”的生活方式。
    2.女性主体是否在这些关系中真正拥有选择权,或只是复制了新的服从逻辑?——这是后女性主义所无法逃避的悖论。
    3.媒介如何叙述这种“没有爱的性”?  是作为游戏?商品?解放?还是创伤的哑语?
    她甚至在“研究目标”里加了一句很不学术,但她坚持留下的话:
    “Je  cherche  à prendre  pourquoi,  même  quand  c’est  moi  qui  décide,  ?a  ne  me  ressemble  pas.”
    “我想弄明白,为什么即使是我主动决定的,也不像是我。”
    第二天,她约了导师视频通话。
    导师是个四十多岁的女性,戴着红框眼镜,家里的书架整齐到有点冷酷。
    陈白把自己的计划简要讲了叁分钟,对方一边听,一边点头。
    等她说完,导师微微一笑:
    “Très  bon  point  de  départ”
    ——“非常好的起点。”
    对方停顿了一下,语气带点提醒:
    “Juste  un  conseil  :  ne  restez  pas  dans  l’intime.  Le  personnel  est  politique,  certes,  mais  pas  sentimental.  Ancrez  vos  hypothèses  dans  un  corpus  solide.”
    ——“只是提醒你一句:不要陷在私密经验里。私人即政治,这没错,但不是情绪化的私人。你的假设需要一个稳固的文本基础。”
    陈白点头。
    她知道。

章节目录