第355章 《Viva-la-Vida》(3/4)
山的强大,远超他们的想象!
这次彩排。音乐团队的乐师,包括节目组的朴大成等人,都很关注林在山的准备情况,毕竟,之前闹出了泄歌事件,他们都很担心林在山会受影响。
但林在山只彩排了一首歌,就让他们都放心了。
这首林在山下午彩排的第一首歌,也是三首歌中唯一一首需要东方台音乐团队做管弦乐配合的《viva-la-vida》,甫一出现,就将现场的所有人都给震了!
这首歌颇具逼格的歌名“viva-la-vida“。是西班牙语,意思是long-live-life——生命万岁。
这首歌很特别,是以路易十六的口吻,在诉说一段属于他这个王的“传奇”故事——
……
i-used-to-rule-the-world~
seas-would-rise-when-i-gave-the-word~
now-in-the--i-sleep-alone~
sweep-the-streets-i-used-to-own~
大千世界曾由我主宰
巨浪也曾因我之命澎湃
而今我却在黎明独自入眠
在曾属于我的大道落寞徘徊
i-used-to-roll-the-dice~
feel-the-fear-in-my-enemy\'s-eyes~
listen-as-the-crowd-would-sing:
“now-the-old-king-is-dead!-long-live-the-king!“
凡人生死曾由我主宰
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
欣然倾听百姓高歌喝彩:
“先王亡矣!新王万代!”--
one-minute-i-held-the-key~
next-the-walls-were-closed-on-me~
and-i-discovered-that-my-castles-stand~
upon-pillars-of-salt-and-pillars-of-sand~
此刻我手握权位经脉
转瞬才知宫墙深似海
恍然发现我的城池
基底散如盐沙乱似尘埃
i-hear-jerusale-ringing~
roman-cavalry-choirs-are-singing~
be-my-mirror-my-sword-and-shield~
reign-field~
听那耶路撒冷钟声传来
罗马骑兵歌声震彻山海
担当我的明镜,利剑和盾牌
我的传教士屹立边疆之外
for-so\'t-explain~
once-you-go-there-was-never~
never-an-honest-word~
that-was-when-i-ruled-the-world~
只因一些缘由我无法释怀
一旦你离开这里便不再
不再有逆耳忠言存在
而这便是我统治的时代
it-was-the-wicked-and-wild-wind~
blew-down-the-doors-to-let-me-in~
shattered-windows-and-the-sound-of-drums
people-couldn\'t-believe-what-i\'d-become~
凛冽邪风呼啸袭来
吹散重门使我深陷阴霾
断壁残垣礼崩乐坏
世人不敢相信我已当年不再
revolutionaries-wait~
for-te~
just-a-puppet-on-a-lonely-string~
oh-who-would-ever-want-to-be-king?
起义大军翘首期待
有朝一日我站上断头台
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?
i-hear-jerusale-ringing~
roman-cavalry-choirs-are-singing~
be-my-mirror-my-sword-and-shield~
reign-field~
听那耶路撒冷钟声传来
罗马骑兵歌声震彻山海
担当我的明镜,利剑和盾牌
我的传教士屹立边疆之外
for-so\'t-e
这次彩排。音乐团队的乐师,包括节目组的朴大成等人,都很关注林在山的准备情况,毕竟,之前闹出了泄歌事件,他们都很担心林在山会受影响。
但林在山只彩排了一首歌,就让他们都放心了。
这首林在山下午彩排的第一首歌,也是三首歌中唯一一首需要东方台音乐团队做管弦乐配合的《viva-la-vida》,甫一出现,就将现场的所有人都给震了!
这首歌颇具逼格的歌名“viva-la-vida“。是西班牙语,意思是long-live-life——生命万岁。
这首歌很特别,是以路易十六的口吻,在诉说一段属于他这个王的“传奇”故事——
……
i-used-to-rule-the-world~
seas-would-rise-when-i-gave-the-word~
now-in-the--i-sleep-alone~
sweep-the-streets-i-used-to-own~
大千世界曾由我主宰
巨浪也曾因我之命澎湃
而今我却在黎明独自入眠
在曾属于我的大道落寞徘徊
i-used-to-roll-the-dice~
feel-the-fear-in-my-enemy\'s-eyes~
listen-as-the-crowd-would-sing:
“now-the-old-king-is-dead!-long-live-the-king!“
凡人生死曾由我主宰
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
欣然倾听百姓高歌喝彩:
“先王亡矣!新王万代!”--
one-minute-i-held-the-key~
next-the-walls-were-closed-on-me~
and-i-discovered-that-my-castles-stand~
upon-pillars-of-salt-and-pillars-of-sand~
此刻我手握权位经脉
转瞬才知宫墙深似海
恍然发现我的城池
基底散如盐沙乱似尘埃
i-hear-jerusale-ringing~
roman-cavalry-choirs-are-singing~
be-my-mirror-my-sword-and-shield~
reign-field~
听那耶路撒冷钟声传来
罗马骑兵歌声震彻山海
担当我的明镜,利剑和盾牌
我的传教士屹立边疆之外
for-so\'t-explain~
once-you-go-there-was-never~
never-an-honest-word~
that-was-when-i-ruled-the-world~
只因一些缘由我无法释怀
一旦你离开这里便不再
不再有逆耳忠言存在
而这便是我统治的时代
it-was-the-wicked-and-wild-wind~
blew-down-the-doors-to-let-me-in~
shattered-windows-and-the-sound-of-drums
people-couldn\'t-believe-what-i\'d-become~
凛冽邪风呼啸袭来
吹散重门使我深陷阴霾
断壁残垣礼崩乐坏
世人不敢相信我已当年不再
revolutionaries-wait~
for-te~
just-a-puppet-on-a-lonely-string~
oh-who-would-ever-want-to-be-king?
起义大军翘首期待
有朝一日我站上断头台
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?
i-hear-jerusale-ringing~
roman-cavalry-choirs-are-singing~
be-my-mirror-my-sword-and-shield~
reign-field~
听那耶路撒冷钟声传来
罗马骑兵歌声震彻山海
担当我的明镜,利剑和盾牌
我的传教士屹立边疆之外
for-so\'t-e
本章未完,点击下一页继续阅读