第一节 隋文帝代周(4/6)
挞。其间诛戮、黜免,不可胜言。每笞棰人,皆以百二十为度,名曰天杖。宫人内职亦如之。后妃嫔御,虽被宠嬖,亦多被杖背。于是内外恐惧,人不自安。皆求苟免,莫有固志。重足累息,以逮于终。盖帝之为人,凡事皆任情而动,又承武帝酷法之后,遂致有斯弊耳。
鲜卑立国,本无深根固柢之道,周武帝虽云英武,亦仅能致一时之富强耳,故嗣子不令,国祚即随之倾覆焉。大象二年,五月,宣帝死。帝之即位也,以郑译为内史下大夫,委以朝政。俄迁内史上大夫。译颇专擅。帝幸东京,译擅取宫材,自营私第,坐是复除名为民。刘昉数言于帝,帝复召之,顾待如初。刘昉者,武帝时以功臣子入侍皇大子,及帝嗣位,以技佞见狎,出入宫掖,宠冠一时。授大都督。迁小御正。与御正中大夫颜之仪,并见亲信。译与杨坚,有同学之旧,昉亦素知坚。宣帝不悆,召昉及之仪俱入卧内,属以后事。昉遂与译谋,引坚辅政。《周书·颜之仪传》云:宣帝崩,刘昉、郑译等矫遗诏,以隋文帝为丞相,之仪知非帝旨,拒而弗从。昉等草诏署记,逼之仪连署。之仪厉声谓昉等曰:“主上升遐,嗣子冲幼,阿衡之任,宜在宗英。方今贤戚之内,赵王最长,以亲以德,合膺重寄。公等备受朝恩,当思尽忠报国,奈何一旦,欲以神器假人?之仪有死而已,不能诬罔先帝。”昉等知不可屈,乃代之仪署而行之。案隋文帝在周世,既无大权,亦无重望,之仪安知其将篡?《传》所载之仪之言,必非实录。《隋书·郑译传》,谓之仪与宦者谋,引大将军宇文仲辅政,仲已至御坐,译知之,遽率开府杨惠及刘昉、皇甫绩、(韦孝宽外孙。为宫尹中士。卫刺王作乱,城门已闭,百僚多有遁者,绩闻难赴之。于玄武门遇皇大子。大子下楼,执绩手,悲喜交集。武帝闻而嘉之。迁小宫尹。宣政初,拜畿伯下大夫。累转御正下大夫。)柳裘俱入,(柳裘本仕梁。梁元帝为魏军所逼,遣裘请和于魏。俄而江陵陷,遂入关中。时为御饰大夫。宣帝不悆,留侍禁中。)仲与之仪见译等,愕然,逡巡欲出,高祖因执之,则更东野人之言矣。《隋书·高祖纪》:宣帝即位,以后父,征拜上柱国、大司马。大象初,迁大后丞、右司武。俄转大前疑。每巡幸,恒委居守。位望益隆,帝颇以为忌。帝有四幸姬,并为皇后,诸家争宠,数相毁谮。帝每忿怒,谓后曰:“必族灭尔家。”因召高祖,命左右曰:“若色动即杀之。”高祖既至,容色自若,乃止。大象二年,五月,以高祖为扬州总管。将发,暴有足疾,不果行。《郑译传》云:高祖为宣帝所忌,情不自安。尝在永巷,私于译曰:“久愿出藩,公所悉也。敢布心腹,少留意焉。”译曰:“以公德望,天下归心。欲求多福,岂敢忘也?谨即言之。”时将遣译南征。译请元帅。帝曰:“卿意如何?”译对曰:“若定江东,自非懿戚重臣,无以镇抚。可令隋公行。且为寿阳总管,以督军事。”帝从之。乃下诏,以高祖为扬州总管,译发兵俱会寿阳以伐陈。谓高祖为宣帝所忌,全系事后附会之谈,实则当日伐陈,尚系以郑译为主,高祖但以宿将懿戚,与之偕行耳。《李德林传》云:郑译、刘昉,初矫诏召高祖受顾命,辅少主,总知内外兵马事。诸卫既奉敕,并受高祖节度。译、昉议欲授高祖冢宰,译自摄大司马,昉又求小冢宰。高祖私问德林曰:“欲何以见处?”德林曰:“即宜作大丞相,假黄钺,都督内外诸军事。不尔,无以压众心。”及发丧,便即依此。以译为相府长史,带内史上大夫,昉但为丞相府司马。译、昉由是不平。观此,便知译、昉所以引高祖之故,而亦知高祖所以克成大业之由。盖译、昉之意,原欲与高祖比肩共揽朝权,而不意高祖究系武人,兵权既入其手,遂抑译、昉为僚属也。此译、昉之所以不终。抑高祖位望素轻,当日安知其将篡?此又尉迟迥等之起,韦孝宽等之所以为高祖尽力?彼固以为扶翼周朝,不以为助成高祖之篡夺。抑尉迟迥等之。起兵,未尝非觊觎权势,亦未必知高祖之将篡,而志在扶翼周朝也。及迥等既败,则高祖之权势坐成,而其篡夺,转莫之能御矣。此乃事势邂逅使然,即高祖,亦未必自知其成大业如此之易也。自来篡夺之业,必资深望重,大权久在掌握而后克成,而高祖独以资浅望轻获济,此又得国者之一变局矣。
高祖之骤获大权,实得武人拥戴之力。《隋书·卢贲传》:贲辑司武上士,时高祖为大司武,贲知高祖非常人,深自推结。及高祖初被顾托,群情未一,乃引贲置于左右。高祖将之东第,百官皆不知所去,高祖潜令贲部伍仗卫,因召公卿谓曰:“欲求富贵者,当相随来。”往往偶语,欲有去就。贲严兵而至,众莫敢动。出崇阳门至东宫,门者拒不纳。贲谕之,不去。瞋目叱之,门者遂却。既而高祖得入。贲恒典宿卫。当日之情形,实类陈兵劫迫,此周之宗戚,所以束手而不敢动也。观此,而知周宣帝之废尉迟运为自诒伊戚矣。东宫即正阳宫也,时以为丞相府,而静帝入居天台。汉王赞为右大丞相,高祖为左大丞相。百官总己,以听于左大丞相。《刘昉传》云:时汉王赞居禁中,每与高祖同帐而坐。昉饰美妓进于赞,赞甚悦之。昉因说赞曰:“大王先帝之弟,时望所归。孺子幼冲,岂
鲜卑立国,本无深根固柢之道,周武帝虽云英武,亦仅能致一时之富强耳,故嗣子不令,国祚即随之倾覆焉。大象二年,五月,宣帝死。帝之即位也,以郑译为内史下大夫,委以朝政。俄迁内史上大夫。译颇专擅。帝幸东京,译擅取宫材,自营私第,坐是复除名为民。刘昉数言于帝,帝复召之,顾待如初。刘昉者,武帝时以功臣子入侍皇大子,及帝嗣位,以技佞见狎,出入宫掖,宠冠一时。授大都督。迁小御正。与御正中大夫颜之仪,并见亲信。译与杨坚,有同学之旧,昉亦素知坚。宣帝不悆,召昉及之仪俱入卧内,属以后事。昉遂与译谋,引坚辅政。《周书·颜之仪传》云:宣帝崩,刘昉、郑译等矫遗诏,以隋文帝为丞相,之仪知非帝旨,拒而弗从。昉等草诏署记,逼之仪连署。之仪厉声谓昉等曰:“主上升遐,嗣子冲幼,阿衡之任,宜在宗英。方今贤戚之内,赵王最长,以亲以德,合膺重寄。公等备受朝恩,当思尽忠报国,奈何一旦,欲以神器假人?之仪有死而已,不能诬罔先帝。”昉等知不可屈,乃代之仪署而行之。案隋文帝在周世,既无大权,亦无重望,之仪安知其将篡?《传》所载之仪之言,必非实录。《隋书·郑译传》,谓之仪与宦者谋,引大将军宇文仲辅政,仲已至御坐,译知之,遽率开府杨惠及刘昉、皇甫绩、(韦孝宽外孙。为宫尹中士。卫刺王作乱,城门已闭,百僚多有遁者,绩闻难赴之。于玄武门遇皇大子。大子下楼,执绩手,悲喜交集。武帝闻而嘉之。迁小宫尹。宣政初,拜畿伯下大夫。累转御正下大夫。)柳裘俱入,(柳裘本仕梁。梁元帝为魏军所逼,遣裘请和于魏。俄而江陵陷,遂入关中。时为御饰大夫。宣帝不悆,留侍禁中。)仲与之仪见译等,愕然,逡巡欲出,高祖因执之,则更东野人之言矣。《隋书·高祖纪》:宣帝即位,以后父,征拜上柱国、大司马。大象初,迁大后丞、右司武。俄转大前疑。每巡幸,恒委居守。位望益隆,帝颇以为忌。帝有四幸姬,并为皇后,诸家争宠,数相毁谮。帝每忿怒,谓后曰:“必族灭尔家。”因召高祖,命左右曰:“若色动即杀之。”高祖既至,容色自若,乃止。大象二年,五月,以高祖为扬州总管。将发,暴有足疾,不果行。《郑译传》云:高祖为宣帝所忌,情不自安。尝在永巷,私于译曰:“久愿出藩,公所悉也。敢布心腹,少留意焉。”译曰:“以公德望,天下归心。欲求多福,岂敢忘也?谨即言之。”时将遣译南征。译请元帅。帝曰:“卿意如何?”译对曰:“若定江东,自非懿戚重臣,无以镇抚。可令隋公行。且为寿阳总管,以督军事。”帝从之。乃下诏,以高祖为扬州总管,译发兵俱会寿阳以伐陈。谓高祖为宣帝所忌,全系事后附会之谈,实则当日伐陈,尚系以郑译为主,高祖但以宿将懿戚,与之偕行耳。《李德林传》云:郑译、刘昉,初矫诏召高祖受顾命,辅少主,总知内外兵马事。诸卫既奉敕,并受高祖节度。译、昉议欲授高祖冢宰,译自摄大司马,昉又求小冢宰。高祖私问德林曰:“欲何以见处?”德林曰:“即宜作大丞相,假黄钺,都督内外诸军事。不尔,无以压众心。”及发丧,便即依此。以译为相府长史,带内史上大夫,昉但为丞相府司马。译、昉由是不平。观此,便知译、昉所以引高祖之故,而亦知高祖所以克成大业之由。盖译、昉之意,原欲与高祖比肩共揽朝权,而不意高祖究系武人,兵权既入其手,遂抑译、昉为僚属也。此译、昉之所以不终。抑高祖位望素轻,当日安知其将篡?此又尉迟迥等之起,韦孝宽等之所以为高祖尽力?彼固以为扶翼周朝,不以为助成高祖之篡夺。抑尉迟迥等之。起兵,未尝非觊觎权势,亦未必知高祖之将篡,而志在扶翼周朝也。及迥等既败,则高祖之权势坐成,而其篡夺,转莫之能御矣。此乃事势邂逅使然,即高祖,亦未必自知其成大业如此之易也。自来篡夺之业,必资深望重,大权久在掌握而后克成,而高祖独以资浅望轻获济,此又得国者之一变局矣。
高祖之骤获大权,实得武人拥戴之力。《隋书·卢贲传》:贲辑司武上士,时高祖为大司武,贲知高祖非常人,深自推结。及高祖初被顾托,群情未一,乃引贲置于左右。高祖将之东第,百官皆不知所去,高祖潜令贲部伍仗卫,因召公卿谓曰:“欲求富贵者,当相随来。”往往偶语,欲有去就。贲严兵而至,众莫敢动。出崇阳门至东宫,门者拒不纳。贲谕之,不去。瞋目叱之,门者遂却。既而高祖得入。贲恒典宿卫。当日之情形,实类陈兵劫迫,此周之宗戚,所以束手而不敢动也。观此,而知周宣帝之废尉迟运为自诒伊戚矣。东宫即正阳宫也,时以为丞相府,而静帝入居天台。汉王赞为右大丞相,高祖为左大丞相。百官总己,以听于左大丞相。《刘昉传》云:时汉王赞居禁中,每与高祖同帐而坐。昉饰美妓进于赞,赞甚悦之。昉因说赞曰:“大王先帝之弟,时望所归。孺子幼冲,岂
本章未完,点击下一页继续阅读